รับแปลเอกสาร Safety Data sheet (SDS)
สมาชิก doforgreen รับส่วนลดพิเศษ 10% (กรณีจำนวนการแปลมากกว่า 30 ฉบับ/ออเดอร์)
- Doforgreen แปล SDS โดยผู้เชี่ยวชาญ พร้อมรับประกันความถูกต้อง
- มีบุคลากรและนักแปลที่เชี่ยวชาญและจบการศึกษาโดยตรงด้านเคมีโดยเฉพาะ (ผู้จัดทำจบการศึกษาปริญญาตรี โท ด้านวิทยาศาสตร์ สาขาเคมี/ สิ่งแวดล้อม)
- มีความคุ้นเคยและรู้จักสารเคมีประเภทต่างๆ เป็นอย่างดี
- สามารถแปลเอกสารข้อมูลความปลอดภัยของสารเคมีได้อย่างถูกต้อง
- มีประสบการณ์การทำงานด้านสินค้าอันตรายมากกว่า 30 ปี
- มีประสบการณ์แปลหลายปี
- อยู่ในวงการบริษัท โรงงานที่เกี่ยวกับเคมีโดยตรง
- ผ่านการอบรมหลักสูตรการจำแนกประเภทสารเคมีและการติดฉลากที่เป็นระบบเดียวกันทั่วโลก (GHS)โดยผู้เชี่ยวชาญจากสำนักควบคุมวัตถุอันตราย
- ผ่านการอบรมหลักสูตร IMDG-CODE และใช้ข้อกำหนด IMDG-CODE ในการปฏิบัติงานที่เกี่ยวข้องกับสินค้าอันตราย
- ผ่านการจัดทำรายงานสอ.1 สำหรับส่งกรมสวัสดิการและคุ้มครองแรงงาน มากกว่า 7,000 ฉบับ
- ส่งมอบเป็นไฟล์งานในรูปแบบที่ลูกค้าต้องการทางอีเมล
- ทำงานเร็ว ถูกต้อง แม่นยำ บริการเป็นกันเอง
- ตรวจสอบเอกสารข้อมูลความปลอดภัย (SDS) ของสินค้าอันตรายที่เข้าท่าเรือ
- จัดทำ สอ.1 จัดทำสลากสารเคมีบรรจุภัณฑ์ ตามระบบ GHS
- ช่วยประหยัดเวลาเจ้าหน้าที่ได้มาก เนื่องจากทีมงานเรา มีความชำนาญโดยเฉพาะและทำงานรวดเร็ว
บริการ | ราคา |
แปล SDS (Safety Data Sheet) จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย | 900-1,000 บาท/ฉบับ (ไม่จำกัดจำนวนหน้า) |
จัดทำสอ.1 โดยการแปลจาก SDS(Safety Data Sheet) | 900-1,000 บาท/ฉบับ (ไม่จำกัดจำนวนหน้า) |
จัดทำฉลากสารเคมีตามระบบ GHS โดยใช้ข้อมูลจาก SDS(Safety Data Sheet) | 200 -250 บาท/ฉลาก |